南歌子转盼如波眼注音版
本文已影响6K人
本文已影响6K人
南歌子转盼如波眼注音版,这是唐代文学家温庭筠写的一首描写男主人对女子思念的词,下面一起来赏析下吧。
南歌子转盼如波眼注音版
南歌子转盼如波眼
唐-温庭筠
zhuǎn pàn rú bō yǎn , pīng tíng sì liǔ yāo 。 huā lǐ àn xiāng zhāo , yì jūn cháng yù duàn , hèn chūn xiāo 。
转盼如波眼,娉婷似柳腰。花里暗相招,忆君肠欲断,恨春宵。
翻译:
转动的明眸,流盼着清澈的秋波;纤秀的腰肢,如翠柳般婀娜。花丛里的幽会已成往事,深情的回忆只增添了相思的凄恻,更恨这春宵孤独漫漫难过。
注释:
南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“仙吕宫”。有单调、双调之分。此词单调二十三字,五句三平韵。此词词牌,清吴绮编《选声集》作“春宵曲”,实为同调异名。
转盼:目光左右地扫视。盼,一作“眄”。
娉(pīng)婷(tíng):形容姿态秀美。
暗相招:偷偷地相互打招呼邀约。此处指幽会。
恨春宵:恨春宵难过。
赏析:
此词写男主人公对女子的深深思念,从男子的视角展示女子的形象,突出其思忆之苦。
起拍二句是写男子忆念中女子动人美丽的形象:秋波如媚,柳腰娉婷。“转盼如波眼”,写眼光流盼如秋波般清澈、闪耀;“娉婷似柳腰”,表现女子的美妙身段:这两句都运用了比喻手法。那次幸福的欢会女子给男主人公留下难忘的印象,为思忆之苦先垫上一笔。接着“花里暗相招”一句是写当时的幽会,欢乐的幽会也给男主人公留下难忘的记忆,再为思忆之苦垫上一笔。这三句纯是以女方的倩影衬托男子的情思。有了前面三句的铺垫,后面写男主人公的思忆之苦就很自然了。后二句“忆君肠欲断,恨春宵”,直抒相思情深,春宵难遣。尤其是“肠欲断”“恨春宵”六字,生动地把主人公为情所苦的形象突显出来。
此词虽然用语普通,甚至有些俚俗,但在如此短小的篇幅中有今昔对比,有叙事有抒情,跌宕多姿,别具特色。
寄江南故人家铉翁注音版
【折杨柳歌辞古诗带拼音版】折杨柳歌辞北朝民歌翻译
【秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗带拼音版】秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗翻译 秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗赏析
南瓜放微波炉里转多久 蒸南瓜放水吗
南柯子山冥云阴重拼音版
渔歌子古诗带拼音版和译文
【秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗带拼音版】秋波媚七月十六日晚登高兴亭望长安南山古诗翻译
南柯子六和塔拼音版
卜算子樽前一曲歌拼音版
南歌子倭堕低梳髻拼音
南乡子璧月小红楼拼音版
【忆江南江南忆白居易古诗带拼音版】忆江南江南忆白居易古诗的拼音 忆江南江南忆是什么季节
抖音转音挑战视频BGM是什么歌 转音挑战bgm歌名歌词介绍
南乡子夏夜拼音版
南乡子宁都登楼拼音版
【古诗子夜吴歌夏歌李白带拼音版】古诗子夜吴歌夏歌李白译文 古诗子夜吴歌夏歌李白赏析
【古诗子夜吴歌冬歌李白带拼音版】古诗子夜吴歌冬歌李白翻译
【古诗子夜吴歌秋歌李白拼音版】古诗子夜吴歌秋歌全诗的意思 古诗子夜吴歌秋歌李白全诗赏析
【古诗子夜吴歌夏歌李白带拼音版】古诗子夜吴歌夏歌李白译文
【南柯子十里青山远古诗带拼音版】南柯子十里青山远古诗翻译及赏析 南柯子十里青山远诗歌鉴赏及答案
南乡子白石铺拼音版
九歌·湘夫人注音版 九歌·湘夫人原文及翻译
秋思清波收潦日拼音版
【古诗子夜吴歌冬歌李白带拼音版】古诗子夜吴歌冬歌李白翻译 古诗子夜吴歌冬歌李白赏析
【古诗子夜吴歌秋歌李白拼音版】古诗子夜吴歌秋歌全诗的意思
点绛唇波上清风拼音版
踏莎行祖席离歌注音版 踏莎行祖席离歌晏殊翻译及赏析
【盼望绘本】 盼望简介盼望故事
横波亭元好问拼音版
浩歌李贺拼音版 浩歌李贺诗歌鉴赏