归燕诗张九龄拼音版 归燕诗张九龄赏析
本文已影响1.35W人
本文已影响1.35W人
归燕诗张九龄拼音版,这首诗是唐代著名政治家、诗人张九龄写的,是诗人察觉到皇帝对自己不满后,写下了这首诗给李林甫,是像他低头的表现。下面一起来赏析下吧。
归燕诗张九龄拼音版
guī yàn shī
归燕诗
唐-张九龄
hǎi yàn suī wēi miǎo,chéng chūn yì zàn lái。
海燕虽微渺,乘春亦暂来。
qǐ zhī ní zǐ jiàn,zhī jiàn yù táng kāi。
岂知泥滓贱,只见玉堂开。
xiù hù shí shuāng rù,huá táng rì jǐ huí。
绣户时双入,华堂日几回。
wú xīn yǔ wù jìng,yīng sǔn mò xiāng cāi。
无心与物竞,鹰隼莫相猜。
翻译:
海燕虽然是细微渺小的,趁着春天也只是暂时回到北方。
以燕子不知泥滓之贱,只见玉堂开着。
便一日数次出入华堂绣户,衔泥作窠。
海燕无心与其他动物争权夺利,鹰隼不必猜忌、中伤。
注释:
海燕:在中国古代,把比较宽阔的水域均成为海。“海燕”即指燕子。
虽微渺:虽然卑下低贱。
亦:也。
泥滓(ní zǐ):泥渣。贱:卑贱。
玉堂:玉饰的殿堂,宫殿的美称,这里暗指朝廷。
绣户:华丽的居室,隐喻朝廷。
时:时而。
双:成双。
华堂:与上文“绣户”同义。
竞:竞争,争夺。
鹰隼(sǔn):鹰和雕,泛指猛禽。
莫相猜:不要猜忌。相,一方对另一方(发出动作)。
赏析:
这是一首咏物诗,所咏的是将要归去的燕子,但诗人并没有工细地描绘燕子的体态和风神,而是叙述与议论多于精工细雕的刻画,是一首妙用比兴、寓意深长的诗。
诗的首联从海燕“微眇”写起。颔联联承上联想“燕子”而来,诗人借“泥滓贱”暗示自己对李林甫这样的小人还认识是不太清楚。颈联紧承颔联中的“玉堂开”而来,表现出自己为朝廷效忠和大度的胸襟。尾联集中表现出诗人对朝廷的忠诚而忘却自己之情,实则是诗人在告诫李林甫之流,我无心与你争权夺利,不必猜忌,更不必中伤。
【古诗望月怀远张九龄全诗带拼音版】古诗望月怀远张九龄的意思
【古诗送僧归日本带拼音版】古诗送僧归日本翻译 古诗送僧归日本赏析
【古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版】古诗感遇孤鸿海上来翻译 古诗感遇孤鸿海上来赏析
【双双燕咏燕古诗带拼音版】双双燕咏燕古诗翻译 双双燕咏燕古诗赏析
燕归梁·春愁古诗赏析
【古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版】古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译
【踏莎行燕燕轻盈古诗带拼音版】踏莎行燕燕轻盈古诗翻译 踏莎行燕燕轻盈古诗赏析
【阮郎归立夏古诗带拼音版】阮郎归立夏古诗翻译 阮郎归立夏古诗赏析
【古诗感遇江南有丹橘张九龄带拼音版】古诗感遇张九龄江南有丹橘翻译
【古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版】古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译 古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤赏析
九价疫苗有年龄限定吗
【古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版】古诗感遇孤鸿海上来翻译
【忆江南衔泥燕牛峤古诗带拼音版】忆江南衔泥燕牛峤古诗翻译 忆江南衔泥燕牛峤古诗赏析
【连州阳山归路吕本中古诗带拼音版】连州阳山归路吕本中阅读答案 古诗连州阳山归路翻译及赏析
双双燕咏燕史达祖拼音版 双双燕咏燕赏析
四愁诗张衡拼音版 四愁诗翻译赏析
【双双燕咏燕古诗带拼音版】双双燕咏燕古诗翻译
春日登楼怀归拼音版古诗 春日登楼怀归翻译及赏析
【古诗长信怨王昌龄全诗带拼音版】古诗长信怨王昌龄全诗翻译 古诗长信怨王昌龄全诗赏析
【古诗近试上张水部朱庆馀带拼音版】古诗近试上张水部翻译 古诗近试上张水部赏析
归舟江行望燕子矶作拼音 归舟江行望燕子矶作赏析
九日送别古诗拼音版 九日送别唐王之涣赏析
【人日思归古诗带拼音版】人日思归古诗阅读答案 人日思归古诗翻译
【古诗闺怨王昌龄带拼音版】古诗闺怨王昌龄翻译 古诗闺怨王昌龄全文赏析
【出塞王昌龄古诗带拼音版】古诗出塞的诗意是什么 古诗出塞王昌龄全文赏析
送韦城李少府拼音版 送韦城李少府张九龄赏析
【古诗没蕃故人张籍带拼音版】古诗没蕃故人张籍的意思 古诗没蕃故人张籍赏析
折桂令九日拼音版 折桂令九日张可久赏析
【清平乐春归何处古诗带拼音版】清平乐春归何处古诗翻译 清平乐春归何处古诗赏析
古诗菩萨蛮赏析 李珣菩萨蛮诗词分析