回中牡丹为雨所败二首李商隐赏析
本文已影响2.21W人
本文已影响2.21W人
回中牡丹为雨所败二首李商隐赏析,这是唐代著名诗人李商隐写的一组诗,是诗人在长安应试博学鸿词科落第后回乡途中因雨住在旅店,看到院子里的牡丹有感所作,下面一起来赏析下吧。
回中牡丹为雨所败二首李商隐赏析
回中牡丹为雨所败二首
唐-李商隐
其一
下苑他年未可追,西州今日忽相期。
水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。
舞蝶殷勤收落蕊,佳人惆怅卧遥帷。
章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝?
其二
浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。
玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。
万里重阴非旧圃,一年生意属流尘。
前溪舞罢君回顾,并觉今朝粉态新。
翻译:
其一
在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?
其二
不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。
万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。
注释:
回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。诗题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
水亭:临水的亭子。
罗荐:丝绸褥子。
殷勤:情意恳切。
章台:战国时秦宫中台名。
宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
浪笑:漫笑。榴花:石榴花。
先期:约定日期之前;在事情发生或进行之前。零落:凋谢。
玉盘:指牡丹花冠。似为白牡丹。据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。玉盘也可能仅指形状。
旧圃:指往日曲江之花圃。
流尘:飞扬的尘土。
粉态:娇美的姿容。
赏析:
这两首诗借回中(今甘肃固原)牡丹为雨所败的凄凉景象寄托了作者自己身世零落摧残之感。
第一首诗作者借牡丹作比,由自己的沦落想到失意的亲朋,因小见大,寄托遥深;第二首诗表达作者担心情人如牡丹,还没成眷属就要凋谢了,盼望早日成就富贵梦。
全组诗格调凄凉哀婉,标志着李商隐独具个性的创作风格的真正形成。
对雪二首李商隐翻译
哭李商隐其一赏析
牡丹江治疗牛皮癣哪所医院好
【古诗风雨李商隐带拼音版】古诗风雨李商隐翻译
寒食雨二首其二拼音版 寒食雨二首其二赏析
李商隐北齐二首翻译
北禽李商隐赏析
思黯南墅赏牡丹刘禹锡拼音 思黯南墅赏牡丹赏析
月夕李商隐拼音 月夕李商隐赏析
牡丹徐凝古诗带拼音 牡丹徐凝翻译及赏析
【雨中登岳阳楼望君山二首拼音】雨中登岳阳楼望君山二首赏析
李商隐的流莺赏析
【古诗春雨李商隐带拼音版】古诗春雨李商隐翻译
霜月李商隐古诗带拼音 霜月李商隐古诗赏析
【古诗寄令狐郎中李商隐带拼音版】古诗寄令狐郎中注解及翻译 古诗寄令狐郎中李商隐赏析
辛未七夕李商隐拼音 李商隐辛未七夕古诗赏析
【雨中登岳阳楼望君山二首拼音】雨中登岳阳楼望君山二首赏析 雨中登岳阳楼望君山二首翻译
【古诗韩碑李商隐拼音】古诗韩碑李商隐翻译 古诗韩碑李商隐赏析
西安市赏花攻略之牡丹
端居李商隐翻译及赏析