杖铭刘向翻译注释

本文已影响7.96K人 

杖铭刘向翻译注释,刘向字子政,原名更生,刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父,曾奉命领校秘书,其一生写过许多著作,下面一起来赏析下他的杖铭吧。

杖铭刘向翻译注释

杖铭

两汉-刘向

历危乘险,匪杖不行;年耆力竭,匪杖不强;有杖不任,颠跌谁怨?有士不用,害何足言。都蔗虽甘,殆不可杖。佞人悦己,亦不可相。杖必取任,不必用味。士必任贤,何必取贵?

杖铭刘向翻译注释

翻译:

经历危险的地方,没有手杖就不能行走。年老力衰,没有手杖就不能康强。有手杖不用,跌倒了怨谁?有士不用,害处怎能说完。甘蔗虽然甜,恐怕不可以做手杖。善于谄媚的人讨好自己,也不可靠他来辅助自己。手杖必定取其方便,不必用它的滋味。对士必任用贤者,何必取其地位尊贵?

注释:

匪:通“非”。

任:任用。

颠:仆倒。

都蔗:甘蔗。

相:辅助。

相关内容

热门精选