却东西门行曹操原文及翻译
本文已影响2.54W人
本文已影响2.54W人
却东西门行曹操原文及翻译,却东西门行是曹操的一首古诗,曹操也是一位文采非常出众的文学家,他也留下过很多的诗作,我们今天学习的这首古诗描述的内容我们通过学习翻译来进行了解。
却东西门行曹操原文及翻译
却东西门行
曹操 〔两汉〕
鸿雁出塞北,乃在无人乡。
举翅万馀里,行止自成行。
冬节食南稻,春日复北翔。
田中有转蓬,随风远飘扬。
长与故根绝,万岁不相当。
奈何此征夫,安得驱四方!
戎马不解鞍,铠甲不离傍。
冉冉老将至,何时返故乡?
神龙藏深泉,猛兽步高冈。
狐死归首丘,故乡安可忘!
译文
大雁生活在遥远的塞北,那是荒凉无人的地方。
举翅飞行万余里,飞行栖息都是结伴而行。
冬天在南方饱食稻谷,春日一到又再飞回北方。
田中有一种草叫转蓬,总是随风远飞四处飘扬。
从此永远离开自己的根,万年难相会各在天一方。
可怜那远征的将士,怎能离开四方归家乡。
战马永远不卸征鞍,铠甲永不离人身旁。
岁月流逝人已渐渐衰老,什么时候才能返回故乡?
神龙藏身在深渊,猛兽漫步在山冈。
狐死头还向山丘,人的故乡怎能忘!
注释
转蓬:飞蓬,菊科植物,古诗中常以飞蓬比喻征夫游子背井离乡的漂泊生活。
不相当:不相逢,指飞蓬与本根而言。
奈何:如何,这里有“可叹”、“可怜”的意思。
安得:怎能。去:离开,避免。
冉冉(rǎn):渐渐。
深泉:应作“深渊”,唐人抄写古书时常把“渊”字改为“泉”,以避唐高祖李渊之讳。
猛兽:应作“猛虎”,唐人为李渊祖父李虎避讳,常把“虎”字改写作“猛兽”。
狐死归首丘:屈原《哀郢》中有“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”。首丘,头向着自己的窟穴。狐死首丘是古来的一种说法,用以比喻人不该忘记故乡。
夏季到了,这5件最“坑娃”的事,妈妈们都别再做了
【孕妇春季感冒怎么办】孕妇春天感冒怎么办
宝宝小鸡红肿怎么回事
要不要请月嫂?许多人还在纠结,但这位宝妈认为很有必要!
【没有脚后跟带不住鞋怎么办】没脚后跟穿高跟鞋妙招
2013年天蝎座星座运势详解
幼儿开发智力的原则是什么呢?
【什么东西最好吃的故事】 关于什么东西最好吃的故事
幼儿园撕纸画夏日海滩制作方法
【如何给马年正月出生的宝宝起名大全】怎么给马年正月
让宝宝越睡越笨越睡越丑的睡觉姿势有哪些
刮痧后可以敷面膜吗
【消防安全儿歌】小学生消防安全儿歌 消防安全儿歌短
【年春节结婚好吗】年春节结婚黄道吉日有哪些
《小学生减负十条规定》:不留书面作业真的好吗